ACADEMIC SERVICES • Since 06/2021: Editor, 翻译界 (Translation Horizons) • Since 01/2025: Chair, Department of Translation and Interpreting • Since 01/2021: Member, Advisory Board, Across Language and Cultures • Since 09/2019: Member, TREC (Translation, Research, Empiricism, Cognition)
SCHOLARLY WORKS • Edited Volumes - Sun, S., Liu, K., & Moratto, R. (Eds.). (2025). Translation Studies in the Age of Artificial Intelligence. Routledge. Muñoz Martín, R., Sun, S., & Li, D. (Eds.). (2021). Advances in Cognitive Translation Studies. Springer. • Translations - Ericsson, K. A., & Simon, H. A. (2021). 心理认知研究口头报告法[Protocol Analysis: Verbal Reports as Data] (S. Sun & D. Li, Trans.). Beijing: Science Press. • Journal Articles and Book Chapters (recent) - Sun, S., Liu, K., & Moratto, R. (2025). Introduction: Navigating the paradigm shift: Translation studies in the age of AI. In S. Sun, K. Liu, & R. Moratto (Eds.), Translation studies in the age of artificial intelligence (pp. 1–17). Routledge. - Sun, S. & Muñoz Martín, R. (2025). Reframing translation expertise for the AI era. In S. Sun, K. Liu, & R. Moratto (Eds.), Translation studies in the age of artificial intelligence (pp. 42–61). Routledge. - Sun, S. (2025). Corpora and assessment of translator expertise. In D. Li & J. Corbett (Eds.), The Routledge handbook of corpus translation studies (pp. 582–599). Routledge. - Chen, T., & Sun, S. (2025). Evaluating automated evaluation systems for spoken English proficiency: An exploratory comparative study with human raters. PLOS One, 20(3), https://doi.org/10.1371/journal.pone.0320811 - Sun, S., Wang, L., & Zhang, Q. (2024). Examining reliability in translation quality assessment: An empirical study of paper–and computer–based scoring. Translation and Interpreting Studies, 19(3), 405–431. - Wang, L., & Sun, S. (2023). Dictating translations with automatic speech recognition: Effects on translators’ performance. Frontiers in Psychology, 14, 1108898. https://doi.org/https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1108898 - Sun, S., & Chen, Y. (2023). 译者能力构成要素及权重的实证分析 [An empirical analysis of the components and weights of translator competence]. 外语与外语教学 [Foreign Languages and Their Teaching](2), 106–116+147. - Jia, Y., & Sun, S. (2023). Man or machine? Comparing the difficulty of human translation versus neural machine translation post–editing. Perspectives, 31(5), 950–968. - Jia, Y., & Sun, S. (2022). 机器翻译译后编辑难度测量体系构建研究 [Developing a System for Measuring Difficulty in Post–Editing Machine Translations]. 中国外语 [Foreign Languages in China], 19(3), 16–24. - Sun, S. (2021). Measuring the User Experience of Computer–Aided Translation Systems: A Comparative Study. In R. Muñoz Martín, S. Sun, & D. Li (Eds.), Advances in Cognitive Translation Studies (pp. 67–88). Springer. - Sun, S., Li, T., & Zhou, X. (2020). Effects of thinking aloud on cognitive effort in translation. Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies, 19, 132–151. |