Research Centres
Education Centre for Master of Translation and Interpreting

MTI Education Center


The MTI Education Center of the School of English and International Studies at Beijing Foreign Studies University (BFSU) was established in 2007 and began enrolling students in 2008. The center has a faculty of over 30 full-time instructors and supervisors, including approximately half who are professors and doctoral supervisors. Additionally, around 20 expert advisors from translation and interpreting related institutions and companies are appointed to support the program.


The center currently offers three specialized programs:


1. Translation (Written) – focused on Translating Political Texts


2. Translation (Written) – focused on Translating Humanities.


3. Interpretation: Advanced Interpreter Training


Each year, the center admits over 110 students in total across these programs.


The center brings together a high-caliber team of faculty in translation and interpreting research, practice, and pedagogy, while leading industry professionals are appointed as external mentors. The programs maintain close ties with the industry via internship partnership with major institutions in translation and interpreting, including the Institute of Party History and Literature of the CPC Central Committee, China International Communications Group (CICG), Xinhua News Agency, People’s Daily, Global Times, and Foreign Language Teaching and Research Press (FLTRP).


In 2016, the two-year master’s program in Advanced Interpreter Training was established and it offers curriculum for the program that combines core modules on theory and practice (Introduction to Interpreting Studies, International Conference Interpreting, Mock Conference Interpreting, Simultaneous Interpreting, and E-C/C-E Consecutive Interpreting) and specialized electives (Technical Writing & Translation, Diplomatic Interpreting, Business Interpreting, and Translation & Localization).


Major Members

NameResearch Interests
Prof. ZHANG WeiChinese discourse
Prof. PENG PingTranslation Theory and Practice; Culture Studies
Prof. WANG HongtaoSocia-Translation Studies
Prof. MA HuijuanLiterary Translation
Prof. GAO BinTranslation Studies, Translator Education, Conference interpreting
Prof. SUN SanjunEmpirical Research Methods,Cognitive Translation Studies, Translation Technology, Translation Technology
Prof. WU QingTranslation theory, translation pedagogy, discourse analysis, language and cognition
Prof. WU Wen’anTranslation Theories, Literary Translation, Translating Traditional Chinese Cultures
Prof. ZHAO GuoxinWestern Critical Theory
Prof. ZENG ChengTranslation Theory and Practice
Prof. DENG XiaowenInterpreting studies; translation studies; medical interpreting & translation; teaching interpreting
Prof. WANG YingchongTranslation and Interpreting Studies; Literary Translation; Translation History
Prof. HE JingConference Interpreting, Comparative Literature
Prof. ZHAO DongEnglish translation of Chinese classics, traditional Chinese culture, and comparative studies of Buddhism and Christianity
Prof. HU DanLegal translation, legal discourse, diplomatic discourse, international studies (law and legal)
Dr. MA ZuqiongEnglish Translation of Chinese Literature and Classical Texts
Dr. SHAO XuepingShakespeare Studies; Comparative Literature and Cultural Studies; Translation Theory and Practice
Dr. WANG HairuoInterpreter Education, International Communication of Chinese Discourse, Buddhism Translation


Major Publications and Research Projects (Past Five Years):


● High-Impact journal articles: 100

● Textbooks: 10

● Monographs: 6

● Translations: 10

● Funded Research Projects (provincial/ministerial/national level) : 8